Everything I kept : poems = Todo lo que guardé : poemas
"Moving between the speech and silence of a woman struggling to speak freely, Ruth Behar embarks on a poetic voyage into her own vulnerability and the sacrifices of her exiled ancestors as she tries to understand love, loss, regret, and the things we keep and carry with us. Behar's vivid renderings of wilted gardens, crashing waves, and firefly-lit nights recall the imagery of her inspiration, Dulce María Loynaz, who is often known as the Cuban Emily Dickinson. Presented in a beautiful bilingual English-Spanish edition--Behar serves as her own translator--Everything I Kept/Todo lo que guardé will haunt readers with the cries and whispers which illuminate the human spirit and the spectrum of emotions that make for a life and lives well-remembered." --
- 1 of 1 copy available at Westchester Library System.
Current holds0 current holds with 1 total copy.
|Location||Call Number /
|Warner Library||SPA 861.7 B BI (Text)